حفاظت تطبیقی دیستانس برای خط جبران شده با ادوات فکتس سری و متصل به مزرعه بادی
The use of the Bilingual Aphasia Test with a bilingual Mandarin–New Zealand English speaker with aphasia
مشخصات کلی
سال انتشار | 2012 |
کد مقاله | 4245 |
فرمت فایل ترجمه | Word |
تعداد صفحات ترجمه | 16 |
نام مجله | Journal of Neurolinguistics |
نشریه | ScienceDirect |
درج جداول و شکل ها در ترجمه | انجام شده است |
جداول داخل مقاله | ترجمه شده است |
چکیده فارسی
این یک تحقیق منتخب در مورد مردی 74 ساله است که با دو زبان ماندارین و انگلیسی نیوزلندی با زبان پریشی صحبت میکند. ما توانایی صحبت کردن را در آزمایش زبان زبان پریشی دوزبانه، آزمایش کردیم و با مقیاس انگلیسی زبانان نیوزلند و مقیاسهای اصلی مقایسه کردیم. جمعیتی زیاد و رو به رشد از چینیها در نیوزلند زندگی میکنند. در این مقاله اثر اختلالات ارتباطی در گروه افراد زبان پریش بسیار کم بررسی شده است. ما دستاوردهای زبان شناسی و روانی – اجتماعی را در مورد زبان پریشهای دو زبانه بررسی کردیم.
چکیده لاتین
This is a single case study of a 74 year old bilingual Mandarin–New Zealand English speaking man with aphasia. We compare his language ability on the Bilingual Aphasia Test with norms for New Zealand English speakers and the original BAT norms. There is a large and growing population of Chinese in New Zealand. The impact of communication disorders in this group has been minimally investigated in the literature. We investigate the linguistic and psychosocial consequences of living with bilingual aphasia.
خرید و دانلود ترجمه این مقاله:
جهت خرید این مقاله ابتدا روی لینک زیر کلیک کنید، به صفحه ای وارد می شوید که باید نام و ایمیل خود را وارد کنید و پس از آن روی دکمه خرید و پرداخت کلیک نمایید، پس از پرداخت بلافاصله به سایت بازگشته و می توانید فایل خود را دانلود کنید، همچنین لینک دانلود به ایمیل شما نیز ارسال خواهد شد.
هیچ دیدگاهی برای این مقاله ثبت نشده است
دیدگاه ها